翻译编辑:所有译文初稿均由译员/审校进行二次校对。翻译是一种人工行为,无论翻译员水平有多高,都难免出错或出现风格差异,这就是我们坚持多道审校的原因。同时,我们通过科学的质量评估系统对译员的翻译质量进行评价和打分,不断筛选优质译员为客户提供翻译服务。